I’ve posted a working translation of Maxime Leroy’s essay, “Stirner vs. Proudhon,” which originally appeared in 1905 in La Renaissance latine. The essay is really not much about Proudhon, and is perhaps ambivalent in its approach to Stirner, but it is certainly interesting enough to have been worth the work.
Related Articles
Contr'un
Amant ou mari?
[one_third padding=”0 10px 0 0px”][/one_third][two_third_last padding=”0 0px 0 10px”] Proudhon (in)famously wrote, in What is Property?: On distingue dans la propriété : 1° la propriété pure et simple, le droit dominal, seigneurial sur la chose, […]
Bakunin Library
Bakunin and Proudhon / Authority and Anarchy
[ezcol_2third] If (in the passage from God and the State discussed in the last post) Bakunin has not simply changed the meaning of the word “authority” from one paragraph to the next, as he moves […]
Proudhon Library
The Extremes
Ms. 18255—Économie. [Gallica] The Extremes. Avoid the extremes, and seek the happy medium, says the Wisdom of the Nations. That aphorism, of course, is very true: but it must be well understood. It is up […]