Working Translations

E. Armand — misc. translations

To restrain the passions! To narrow the horizon of the enjoyment of living? Christianity has attempted it and failed. Socialism will try to reduce humanity to a similar denominator of necessities and it will fail. Fourier saw clearly when he coined this masterful expression: “the use of passions.” […]

Working Translations

Catherine Campoursy, “Joie de vivre / Joy of Living” (1933)

To appreciate life, to taste with joy, even with delight all of the infinitely brief and fleeting moments, the succession of which forms the weft of our existence, to feel a pleasure in starting each new day; this is the only way of being desirable for an individual who has killed in themselves every germ of mysticism, and who scoffs at all forms of asceticism — holding this practice to be contrary to healthy equilibrium, as the prerogative of nervous temperaments and weak stomachs. If they do not possess this fund of optimism, life, for the free individual, has no reason to exist. […]

Featured articles

Alceste, “Louis Moreau, Engraver” (1923)

A serious or charming illustrator of daily labor, wanting to bring into the life of the humble a little hope and a bit of the ideal, Louis Moreau, with a big heart overflowing with kindness and justice, strives to stylize in a few sober notations the touching environment where the workers work and live. […]

Working Translations

Albert Soubervielle, “Vivre / To Live” (1923)

Most people submit, blissfully follow the path that was laid out for them beforehand, disputing nothing and taking their place in the ranks assigned to them in the herd. They are perfect citizens, respectful of the catechisms taught and the laws imposed, but we could not see in them beings living according to nature and reason. […]