I’ve posted a working translation of Maxime Leroy’s essay, “Stirner vs. Proudhon,” which originally appeared in 1905 in La Renaissance latine. The essay is really not much about Proudhon, and is perhaps ambivalent in its approach to Stirner, but it is certainly interesting enough to have been worth the work.
Related Articles
Black and Red Feminism
Jeanne Deroin to Proudhon, January 1849
[Jeanne Deroin. “Lettre a M. Proudhon.” L’Opinion des Femmes. No. 1, Year 1. January 28, 1849.] Letter to Proudhon. Monsieur, I know that, preoccupied most especially with questions of political economy, you have not accepted […]
Proudhon Library
P.-J. Proudhon, Economy (Ms. 2863) — selected translations
It is this lack of definitions that establishes, as we will see, that Economy has been unable thus far to posit axioms, to demonstrate a method, to indicate its limits, and make known its object, that is to say to respond to that question, without which it cannot rank among the sciences: What is your name? Who are you?
Proudhon Library
On the Absolute (1851)
P.-J. Proudhon, Carnets, Vol. 4 (Carnet no. 9, 112-115): 287-290 [112] July 26 [1851]. — On the Absolute. — All the religions, all the old metaphysics, are based on the notion of the absolute, on […]