I’ve posted a working translation of Proudhon’s “Catechism of Marriage,” from the fourth volume of Justice in the Revolution and in the Church. It’s strange stuff, and unappealing in a variety of ways, but I think it is relatively clear what Proudhon is up to—and where he goes wrong.
Related Articles

Proudhon Library
Stephen Pearl Andrews, “Proudhon and His Translator” (1876)
[one_third padding=”0 10px 0 0px”] Debates in The Index: [/one_third][two_third_last padding=”0 0px 0 10px”] [For The Index.] PROUDHON AND HIS TRANSLATOR. BY STEPHEN PEARL ANDREWS. Benj. R. Tucker, the business partner and confrère of E. […]

Proudhon Library
Note on Revolutionary Practice (March, 1851)
[These notes appear to refer to Ms. 2857 in the Besançon archives, “De la Pratique des révolutions,” a draft for a work abandoned in favor of The General Idea of the Revolution in the 19th […]

Proudhon Library
Note on Revolutionary Practice (March, 1851)
[These notes appear to refer to Ms. 2857 in the Besançon archives, “De la Pratique des révolutions,” a draft for a work abandoned in favor of The General Idea of the Revolution in the 19th […]