Check out the Vagabond Theorist blog for a translation of the “Introduction” to the 2001 edition of the Italian version of Max Stirner’s Der Einzige und sein Eigentum. The translation is obviously approximate in a couple of places, but Massimo Passamani’s provocative reading of Stirner is sufficiently clear. Thanks to the Vagabond Theorist himself for making this available.
Related Articles
Contr'un
Stirner’s Critics
Hurry over to the Vagabond Theorist page and check out the full translation of “Stirner’s Critics,” Max Stirner’s reply to Szeliga, Hess and Feuerbach. There’s a lot of very valuable clarification in the essay. Bravo! […]
From the Archives
Victor Yarros, “‘Egoism’ Bedeviling Anarchism”
Benjamin R. Tucker’s rather sudden conversion to Max Stirner’s philosophy of Egoism was a calamitous accident. There is nothing in common between individualist and philosophical Anarchism as Tucker developed it on the foundations laid by Jefferson, Thoreau, Emerson, Warren, Spooner, Spencer, Herbert, Green and Andrews, and Stirner’s German political metaphysics. Some of Tucker’s adherents uncritically swallowed. Egoism and persuaded themselves that it was a corollary, if not a logical deduction from anarchistic premises. This was a gross error. Egoism is half platitudinous, half fallacious.
Contr'un
Transmutation of Virtues into Vices, Charles Erskine Scott Wood
Transmutation of Virtues into Vices Charles Erskine Scott Wood I believe a very tolerable essay could be written on the transmutation of virtues into vices—perhaps it has been done. There is no new thing under […]