An account of Joseph Déjacque’s 1851 trial for inciting hatred and contempt between classes, and against the government, is now available in English translation, over on From the Libertarian Library. It’s a lot of fun, and even the poetry translated relatively well.
Related Articles

Contr'un
Happy 150th, “libertaire”
Over at the Anarchist FAQ blog, Iain has a post recognizing the sesquicentennial of the term libertaire, used in 1858 by Joseph Déjacque as the title of his journal, La Libertaire, Journal du Mouvement Social. […]

Working Translations
Joseph Déjacque, “The Revolutionary Question”
La question révolutionnaire par Joseph Déjacque Notre ennemi, c’est notre maître (La Fontaine) The Revolutionary Question by Joseph Déjacque Our enemy is our master. (La Fontaine) Extrait du journal ” Le Républicain “ 1. La Société de […]

Joseph Déjacque
Joseph Déjacque and the Humanisphere
COMMENTARY & LINKS: The Trial of Joseph Déjacque (1851) Excerpts from Pierre Leroux’s The Beach at Samarez (1863) Proudhon’s Critics Anarchist-communism, work, and the virtue of selfishness Déjacque and the First Emergence of “Anarchism” Joseph […]