An account of Joseph Déjacque’s 1851 trial for inciting hatred and contempt between classes, and against the government, is now available in English translation, over on From the Libertarian Library. It’s a lot of fun, and even the poetry translated relatively well.
Related Articles
Anarchist Beginnings
Joseph Déjacque, “The Universal Circulus” (revised translation)(1858)
[This remarkable bit of libertarian philosophy by Joseph Déjacque poses all sorts of difficulties for the modern reader, not the least of which is it borrowings from, and reworkings of, the works of Charles Fourier […]
Working Translations
Joseph Déjacque, Short prose works from “Le Libertaire” (1858)
Le Libertaire 1 no. 1 (June 9, 1858) Le Libertaire (1274 words)(signed) Beaucoup d’appelés et peu de venus (943 words) Le Père Enfantin et le Père Félix (136 words) Bourgeois contre Bourgeois (193 words) Un […]
Contr'un
Down with the Bosses!
Here’s a translation of an article from Le Libertaire, originally published as “L’autorité. — La Dictature,” April, 1859. I’ve also recently translated his poem, “To the Ci-Devant Dynastics.” I think the difficulties, and the resulting […]
