I’ve posted a translation of a biographical account of Anselme Bellegarrigue, written in 1862 by Joseph Noulens, an old friend and collaborator of Bellegarrigue. It’s absolutely jam-packed with entertaining stories and useful details of Bellegarrigue’s life and career. But it’s really just the tip of the iceberg. It’s already led me to Bellegarrigue’s contributions to La Mosaïque du Midi and Le Palais de Cristal, which were not political, but are certainly interesting, and it’s given me enough clues to have substantially widened my search for texts and biographical material. Give it a read, and stay tuned for more information.
About Shawn P. Wilbur
2703 Articles
Independent scholar, translator and archivist.
Related Articles
Anselme Bellegarrigue on “The Revolution”
Bellegarrigue’s Anarchy: A Journal of Order only lasted for two issues, although he had projected several more. The first issue contained his “Manifesto” — translated and published in part by Benjamin Tucker in Liberty, and […]
Bellegarrigue’s “To the Point! To Action!!” and “Le Commanditaire”
I’ve posted a revised translation of Anselme Bellegarrigue’s “To the Point! To Action!!” (“Au Fait! Au Fait!!”) It is considerably more finished than the first version, though I reserve the right to come back and […]
Anselme Bellegarrigue, “Anarchy is Order” (1850)
[from Anarchy, A Journal of Order, No. 1] I.—Anarchy is Order. Were I to pay heed to the meaning generally attached to certain words, a common error having made anarchy a synonym of civil war, […]