• What’s New
  • Bakunin
  • Proudhon
  • Mutualism
  • Collections
  • Contact
  • Donate
March 6, 2026

The Libertarian Labyrinth

Encounters with the Anarchist Idea / Tools for an Anarchist Entente

  • Home
  • Workshop
  • Contr’un
  • @ Beginnings
  • Translations
  • E. Armand

Blog

Working Translations

Louise Michel, “The Claque-Dents,” Ch. II

July 5, 2016 Shawn P. Wilbur
[Chapter I] [ezcol_1half] II At the home of young Stéphane’s mistress there occurred a scene at once burlesque and sinister. Thirty thousand francs, won at the tables when chance was on his side, had allowed […]
Working Translations

Louise Michel, “The Claque-Dents,” Ch. II

July 5, 2016 Shawn P. Wilbur
[Chapter I] [one_half padding=”0 10px 0 0px”] II At the home of young Stéphane’s mistress there occurred a scene at once burlesque and sinister. Thirty thousand francs, won at the tables when chance was on […]
Saint Ravachol

A Handwritten Manuscript by Ravachol (1892)

July 5, 2016 Shawn P. Wilbur
If I had to pick the worst-case scenario for works that I have actually managed to translate, this manuscript piece, handwritten by Ravachol and then reproduced in a newspaper, probably takes the prize. The manuscript […]
poetry

Louise Michel, “Memories of Caledonia” (1887)

July 4, 2016 Shawn P. Wilbur
[A Final Thought] [one_half padding=”0 10px 0 0px”] MEMORIES OF CALEDONIA (SONG OF THE CAPTIVES) Here the winter has no hold, Here the woods are always green; From the Ocean, the fresh breeze Blows over […]
Working Translations

Louise Michel, “Old Abraël” (1888)

July 4, 2016 Shawn P. Wilbur
LE VIEIL ABRAEL LEGENDE DU VINGTIEME SIECLE Le vingtième siècle allait finir. Les nations, à l’étroit dans le froide Europe, avaient largement essaimé sur le globe. Partout s’élevaient de nouvelles villes, grandissaient de jeunes peuples, […]
fiction

Louise Michel, “The Clavier of My Over-Dream” (1867)

July 4, 2016 Shawn P. Wilbur
[one_half padding=”0 10px 0 0px”] The Clavier of My Over-Dream A few days ago, I slept in a lovely dream. I was free, in a boundless space, where I ascended as easily as one follows […]
Working Translations

Louise Michel, “Today or Tomorrow” (1893)

July 4, 2016 Shawn P. Wilbur
[ezcol_1half] Today or Tomorrow. Everything is good that strikes or stings. [1] So much the better if these bandits have finished their work. The scaffold has started the party, and the fire will beat its […]
Working Translations

Louise Michel, “The Claque-Dents,” Ch. I

July 4, 2016 Shawn P. Wilbur
[Prologue] I A whole unhinged crowd jostled, for one dizzy day, at the division of spoils, accomplished at the Hôtel des Ventes, of the furniture of Lucrèce Milot, a madwoman of the best class, now […]
Working Translations

Louise Michel, “The Claque-Dents”

July 4, 2016 Shawn P. Wilbur
THE CLAQUE-DENTS [ Claque-dents: the chatter of teeth in unheated rooms, the wretches who live there, the hovels and brothels where they live, the vampires in human guise who keep them there in order to drain […]
announcements

New home for Working Translations

July 4, 2016 Shawn P. Wilbur
Most of my old blogs have been integrated into the new Libertarian Labyrinth site over the last couple of years, but my translations have remained scattered in various places. I’m finally starting to remedy that […]

Posts pagination

« 1 … 146 147 148 … 286 »

Shawn P. Wilbur

Independent scholar, translator and archivist.
Meta
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Archives
Categories

SUBSCRIBE

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

  • Contact
  • Donate

Copyright © 2026 | MH Magazine WordPress Theme by MH Themes