poetry

Charles Keller, “Their Poor Reasons”

[one_half padding=”0 10px 0 0px”] LEURS PAUVRES RAISONS A Madame André Léo. Ce n’est pas sans bonnes raisons Qu’ils trottinent tous vers l’église, Chaque dimanche, comme oisons Que le Bon Pasteur mobilise! * * * Leurs raisons? — Interrogez-les. Ils n’en ont point, ou n’en ont guère : — Leurs ancêtres y sont allés; C’est la coutume séculaire. — Il faut de la religion, Disent les bonnes paysannes; La messe et la communion Ne sont pas faites pour les ânes. — Et pourquoi, grondent les anciens, Les gens qui travaillent la terre Vivraient-ils comme des païens ? Ils ont déjà tant de […]
Working Translations

Charles Keller, “A Memory of the ‘Marmite’” (1913)

  A Memory of the “Marmite” ___             My dear Guillaume, You asked me for a few lines about Eugène Varlin, for the Vie Ouvrière. No one is my ready to honor the memory of that noble champion of the International; but in order to speak of him in a way that will interest the readers, I would have had to know him as a close friend. That was not the case with me. My friend Aristide Rey introduced me to him, toward the end of 1869, as a member of the Marmite, the cooperative restaurant that Varlin had just […]