Corvus Editions: Spring releases

For this year’s Bay Area Anarchist Book Fair, I decided to simplify my selection, and my tabling patter, and focus on the translation side of my project. A number of the pamphlets linked below are also first installments of larger projects. Anyway, here’s what you missed if you didn’t make the show:

  • Working Translations #1
    “An unsystematic selection of radical writings, translated from the French.”In hardcover, Working Translations will be a series of 200+ page omnibus volumes, collecting all of my translation work as it appears. For pamphlet release, I’ll be issuing many of the longer texts separately, and assembling these “unsystematic” anthologies to collect shorter works.This issue contains works by Paul Adam, Etienne Cabet, Alfred Darimon, Peter Kropotkin, Multatuli, Claude Pelletier, Han Ryner and Voline, as well as the dramatic parody, “The Feuding Brothers.”
  • Black and Red Feminism #2
    Another fairly “unsystematic” assortment, including work by and about Flora Tristan, Eugénie Niboyet, Paule Mink, André Léo, etc. At this stage of the Black and Red Feminism project, my goal is to present representative material, which gives a sense of the richness of the literature, and it is indeed rich. 
  • In Which the Phantoms Reappear
    “Two Early Anarchists, Exiles among the Exiles.” This collection brings together various texts by and about Joseph Déjacque and Ernest Coeurderoy, including Coeurderoy’s The Barrier of the Combat. It’s intended as a “teaser” for the Déjacque and Coeurderoy collections that are in the works, but also as introduction to the exile communities in which the earliest attempts to create the International took place.
  • Mother Earth—An Author Index

    My goal is to develop this author index into a more elaborate research guide to Mother Earth, but this first step in the process should be a real help to anyone researching the magazine. 
  • E. Armand, A Little Manual of the Individualist Anarchist and other writings
    There are good things in the works, as far as translation of Armand’s work is concerned, so my hope is that this collection is rapidly superseded by more extensive ones. In the meantime, here is my revised translation of the “Little Manual,” together with two essays on sexual liberty. 
  • Anselme Bellegarrigue, To the Point! To Action!!
    Bellegarrigue attacks the renewal of governmentalism in the wake of the February 1848 revolution.
  • Anselme Bellegarrigue, The Revolution
    The second issue of Anarchy: A Journal of Order focused on the nature of “the Revolution,” and elaborated Bellegarrigue’s rather no-nonsense, laissez faire approach to anarchism.    
  • Joseph Déjacque, Down with the Bosses! and other writings
    Work on the promised Dejacque anthology progresses gradually, as I untangle the critical borrowings from Charles Fourier, Pierre Leroux, Proudhon, etc., and work to track down some key texts. As a preview of things to come, here is a collection of works from Le Libertaire, including a revised translation of Down with the Bosses!, and essays on exchange and John Brown’s raid
  • Jenny d’Hericourt, Proudhon
    Jenny d’Hericourt’s two-volume Woman Emancipated was partially translated in the late 19th century, including her response to Proudhon, which collects the majority of their public correspondence. Work is underway to revise and complete that translation, but in the meantime you can get a taste of d’Hericourt’s sharp wit and relentless style, as she makes pretty short work of Proudhon’s anti-feminism. 
  • Emile Digeon, The Voice of One Hoodwinked
    Digeon is not a famous name among anarchists, and his “rational anarchy” has merited even a footnote in an anarchist history in quite a long time. But in his day he was well-known as one of the prime movers in the Commune of Narbonne, which rose up in support of the Paris Commune, and his attempts to craft a practical theory of anarchism commanded at least respectful comments from a range of commentators. This first selection of Digeon’s work is focused on the nuts and bolts of governmentalism, and serves as a background for works such as “Rights and Duties in Rational Anarchy” (coming soon in translation.)
  • Eliphalet Kimball, Thoughts on Natural Principles
    A lost anarchist gem from mid-19th-century America. Kimball’s collected writings explain everything from how to bake a healthy loaf of bread to how to have a free society, and the explanations hang together in a fascinating way, all based on a small number of anarchy-friendly “natural principles.” There are few works in the anarchist literature more likely to make you laugh out loud, but there’s also plenty here to encourage serious reflection. 
  • Dyer Lum, Buddhism Notwithstanding, and other writings from “The Index”
    Lum was nothing if not eclectic in his interests, and this collection assembles most of his writings within the “free religionist” milieu (which is also where Benjamin R. Tucker published some of his first essays and translations.)
  • P.-J. Proudhon, The Celebration of Sunday
    Proudhon’s first major work provides important insights into all that would follow. A couple of offhand, but extremely suggestive comments about property and theft made the work of translation all worthwhile, and I think the text will also reward any readers who want to understand Proudhon’s work in its totality.
  • P.-J. Proudhon, Explanations Presented to the Public Minister on the Right of Property
    Every one of Proudhon’s writings on property adds something important to our understanding of the question, and this early clarification of his position contains a number of suggestive, and sometimes startling, twists on the nature of Proudhon’s project and the meaning of “property is theft.” 
  • P.-J. Proudhon, The Philosophy of Progress
    I’ve come to think of The Philosophy of Progress as the key to understanding Proudhon’s other works. It bears reading and rereading, if we want to get a handle on the basic logic of Proudhon’s analysis.
  • P.-J. Proudhon, Toast to the Revolution
    My first Proudhon translation remains one of my favorite of his short works. And this examination of the nature of “the Revolution” makes a nice compare-and-contrast pair the Bellegarrigue’s essay linked above.
I should have a comparable selection of new material ready for the summer fairs, with even more translations and some new collections of material pulled together from the old Corvus Editions catalog.
About Shawn P. Wilbur 2703 Articles
Independent scholar, translator and archivist.


  1. Is there any news as to when it will again be possible to order Corvus publications online?

  2. I’m working on finalizing details now, but don’t know quite when I’ll have the e-commerce site back up. I’ll probably start by reviving my Etsy site for the hardcovers, as I get them bound.

  3. Can you say any more about the “good things in the works, as far as translation of Armand’s work is concerned?”

Comments are closed.