Contr'un

Louise Michel and “the birds of the coming storm”

Here is a literal translation of Louise Michel’s “Les Corbeaux”, from Before the Commune, a posthumous collection of poems published in 1905.  _____ THE CROWS Up there, on the fir trees, are some soft birds’ nests; In the dark trees the are black crows. From Germany to the Ukraine, They open their wings to the wind; And they fly, casting over the plains Their raucous rattle of their voices. For them the harvest is superb; The dead are there, sown in the grass, O black bird, like wheat. Go, and from eyes full of shadow, As if from cups, drink; […]